1. Hợp pháp hoá giấy tờ Việt Nam để sử dụng ở Thổ Nhĩ Kỳ

Bước 1: Xin giấy tờ bạn muốn sử dụng tại cơ quan có thẩm quyền ban hành. Ví dụ: giấy khai sinh tại Ủy ban nhân dân, trích lục ly hôn tại Toà án, đăng ký kết hôn….

Bước 2: Thực hiện hợp pháp hoá đối với giấy tờ tại cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam. Hiện nay cơ quan có thẩm quyền thực hiện hợp pháp hoá giấy tờ là Cục lãnh sự thuộc Bộ Ngoại giao tại Hà Nội và Sở Ngoại vụ thành phố Hồ Chí Minh.

Cơ quan có thẩm quyền sẽ tiến hành xem xét và xác nhận hình thức, chữ ký, con dấu,….của người ban hành ra giấy tờ, sau đó sẽ dán tem xác nhận vào giấy tờ.

Phí: 30.000/1 tem

Bước 3: Thực hiện hợp pháp hoá tại Đại sứ quán Thổ Nhĩ Kỳ tại Hà Nội . Đối với Thổ Nhĩ Kỳ bạn có thể lựa chọn hợp pháp hoá trên bản gốc, bản sao y hoặc bản dịch tuỳ vào yêu cầu của phía cơ quan, tổ chức bên Belarus. Nhưng dựa trên kinh nghiệm của mình chúng tôi khuyên bạn nên hợp pháp hoá trên bản gốc, bản sao y còn đối với bản dịch bạn có thể làm thêm để dử dụng sau này.

Đối với bản dịch của tài liệu, bản dịch phải được dịch bởi phiên dịch viên đã tuyên thệ với Đại sứ quán, Đại sứ quán sẽ không chấp nhận các bản dịch không phải do phiên dịch viên đã tuyên thệ dịch.

Bước 4: Nhận lại giấy tờ đã được hợp pháp hoá và sử dụng tại Thổ Nhĩ Kỳ.

2. Hợp pháp hoá giấy tờ của Thổ Nhĩ Kỳ để sử dụng tại Việt Nam

Bước 1: Xin giấy tờ bạn muốn sử dụng tại cơ quan có thẩm quyền của Thổ Nhĩ Kỳ ban hành. Ví dụ: giấy khai sinh tại Ủy ban nhân dân, trích lục ly hôn tại Toà án, đăng ký kết hôn….

Quy định chung:

Các nguyên tắc liên quan đến thủ tục chứng thực chữ ký-con dấu thường được quy định trong Luật Công chứng số 1512 và Quy chế Luật Công chứng.

Ngoài việc cấp giấy ủy quyền, bản sao các văn bản, hợp đồng còn có thể thực hiện chứng thực chữ ký đóng dấu tại Phòng công chứng của Đại diện nước ngoài của chúng tôi.

Để các giấy tờ được cấp ở nước ngoài có giá trị ở Thổ Nhĩ Kỳ hoặc để các giấy tờ được cấp ở Thổ Nhĩ Kỳ có giá trị ở một quốc gia khác, việc chứng nhận Apostille (dựa trên Công ước La Hay về bãi bỏ nghĩa vụ chứng nhận các giấy tờ chính thức của nước ngoài) phải được thực hiện bởi cơ quan có thẩm quyền tại các quốc gia nơi tài liệu được ban hành.

Các tổ chức được ủy quyền chứng nhận Apostille ở mỗi quốc gia có thể khác nhau. Các Thống đốc Quận và Thống đốc cấp chứng nhận Apostille cho các văn bản hành chính do chính quyền địa phương của nước ta cấp; Đối với các văn bản tư pháp, Chủ tịch Ủy ban Tư pháp được ủy quyền. Cơ quan đại diện nước ngoài của chúng tôi không có thẩm quyền Apostille.

Các giấy tờ do viên chức ngoại giao, lãnh sự cấp và các giấy tờ hành chính liên quan trực tiếp đến các giao dịch thương mại, hải quan được miễn chứng nhận Apostille.

Trong trường hợp tài liệu do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài không phải là thành viên của Công ước nói trên (Công ước Apostille) cấp được sử dụng ở Thổ Nhĩ Kỳ hoặc tài liệu cấp ở Thổ Nhĩ Kỳ được sử dụng ở các quốc gia không tham gia Công ước nói trên, thì những tài liệu này phải được phải được một số tổ chức nước ngoài ký và đóng dấu xác nhận theo trình tự nhất định.

Ngoài ra, một tài liệu chính thức do chính quyền Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ hoặc chính quyền địa phương nước ngoài ban hành có thể được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bởi một phiên dịch viên tuyên thệ đã đăng ký với Cơ quan đại diện nước ngoài của chúng tôi (người đã tuyên thệ trước sự chứng kiến ​​​​của công chứng viên (lãnh sự) của Cơ quan đại diện nước ngoài của chúng tôi. Bản trình bày theo các điều khoản liên quan của Luật Công chứng và người có bản sao có chữ ký của Đại diện nước ngoài của chúng tôi) hoặc Bản dịch sang tiếng nước ngoài khác phải có chữ ký và chứng nhận đóng dấu của Đại diện nước ngoài của chúng tôi, không bao gồm văn bản.

Quá trình chứng nhận chữ ký-con dấu phải chịu phí.

Khi đến thực hiện bạn sẽ phải xuất trình đầy đủ hồ sơ và trả phí hợp pháp hoá lãnh sự.

Tài liệu cần thiết:

– Văn bản phải chứng thực chữ ký-con dấu (việc chứng thực có thể được thực hiện với điều kiện chữ ký và mẫu dấu của cơ quan có thẩm quyền nước ngoài trên văn bản đó có tại Đại diện của chúng tôi).

* Nếu có, hãy xem thêm phần “Cơ quan cụ thể”.

Lưu ý: Vì giao dịch này tùy thuộc vào sự phân biệt pháp lý nên giao dịch của bạn chỉ có thể được thực hiện tại Văn phòng đại diện của chúng tôi mà bạn liên kết.

Mẫu đơn xin xác nhận chữ ký và con dấu:

  T.C. DIŞİŞLERİ BAKANLIĞI KONSOLOSLUK FORMLARI İMZA VE MÜHÜR TASDİKİ BAŞVURUSU BAŞVURU DİLEKÇESİ

INTERAKTIF-

İlgili yerel makamlar önünde imzaladığım, Noter ve Noterin bağlı bulunduğu bir üst adli makam tarafından onaylanan ilişikteki belgeye İmza ve Mühür Tasdiki işlemi yapılmasını saygılarımla arz ederim.

T.C. Kimlik Nosu  
Adı Soyadı  
Doğum Yeri ve Tarihi  / ..
Yurtdışı Ev Adresi , , , ,
Yurtdışı İş Adresi , , , ,
Yurtdışı Ev Telefonu  
Yurtdışı İş Telefonu  
Cep Telefonu  
e-Posta Adresi  
Günün tarihi  
İmza  

Bước 2: Tiến hành hợp pháp hoá tại Đại sứ quán Việt Nam tại Thổ Nhĩ Kỳ.

3. Dịch vụ hợp pháp hoá Thổ Nhĩ Kỳ của Luật Huy Hoàng Long

Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực hợp pháp hoá lãnh sự chúng tôi cung cấp tới quý khách hàng dịch vụ hợp pháp hoá lãnh sự một cách trọn gói với tất cả các công việc cũng như chi phí hợp lý nhất cho khách hàng.

Các dịch vụ chúng tôi cung cấp gồm:

– Hợp pháp hoá giấy tờ Việt Nam sử dụng tại Thổ Nhĩ Kỳ

– Hợp pháp hoá giấy tờ Thổ Nhĩ Kỳ sử dụng tại Việt Nam

Trên đây là bài viết về Hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Thổ Nhĩ Kỳ, hy vọng rằng bài viết này sẽ mang đến những nội dung thật sự bổ ích đến khách hàng khi chuẩn bị hồ sơ và thực hiện thủ tục trên thực tế. Nếu cần chúng tôi hỗ trợ dịch vụ hãy liên hệ ngay với Luật Huy Hoàng Long theo thông tin dưới đây.

LUẬT HUY HOÀNG LONG
Điện thoại: 0944580222
Email: tuvan@luathuyhoang.vn
Website: https://luathuyhoanglong.vn/
️ Địa chỉ:  Tầng 2, LK05 – Khu đô thị 54, ngõ 85 Hạ Đình, phường Thanh Xuân Trung, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *